Ob Sie an Übersetzungen „Englisch”, „Chinesisch”, „Französisch”, „Polnisch” oder an irgendwelche andere Sprachen denken, ist Argos Translations Ihre beste Wahl. Wir bieten Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen in allen Hauptsprachpaaren an. Darüber hinaus unterstützt Argos Translations auch die Übersetzung seltenerer Sprachen, die aufgrund des Schwierigkeitsgrades solcher Übersetzungen von anderen Unternehmen oft nicht berücksichtigt werden.
Beispiele für von Argos Translations durchgeführte Übersetzungen
Übersetzungen in westeuropäische Sprachen
- Französische Übersetzungen
- Italienische Übersetzungen
- Deutsche Übersetzungen
- Spanische Übersetzungen
- Englische Übersetzungen
Übersetzungen in mitteleuropäische Sprachen
- Polnische Übersetzungen
- Lettische Übersetzungen
- Estnische Übersetzungen
- Litauische Übersetzungen
- Tschechische Übersetzungen
- Slowakische Übersetzungen
- Ungarische Übersetzungen
- Slowenische Übersetzungen
- Griechische Übersetzungen
- Bulgarische Übersetzungen
- Slowenische Übersetzungen
Übersetzungen in asiatische Sprachen
- Chinesische Übersetzungen (alle Varianten)
- Koreanische Übersetzungen
- Vietnamesische Übersetzungen
- Japanische Übersetzungen
Übersetzungen in osteuropäische Sprachen
- Bulgarische Übersetzungen
- Türkische Übersetzungen
- Ukrainische Übersetzungen
- Weißrussische Übersetzungen
- Russische Übersetzungen
- Rumänische Übersetzungen
Übersetzungen in skandinavische Sprachen
- Schwedische Übersetzungen
- Dänische Übersetzungen
- Norwegische Übersetzungen
- Finnische Übersetzungen
andere von unseren Kunden gewünschte europäische Sprachen oder Dialekte
Übersetzungen in exotische Sprachen
- Arabische Übersetzungen
- Afrikanische Übersetzungen
andere von unseren Kunden gewünschte asiatische, arabische oder afrikanische Sprachen
Übersetzungen (Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch)
Argos Translations beschäftigt einige der qualifiziertesten Übersetzer der Branche, die ausschließlich in den westeuropäischen Sprachen arbeiten. Außerdem ist unser Status als zugelassener EU-Übersetzungsanbieter eine weitere Bestätigung für die hohe Qualität der von uns angebotenen Übersetzungen (Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch usw.). Erfahrung, Glaubwürdigkeit und Anerkennung haben es Argos Translations ermöglicht, zu einem der vertrauenswürdigsten Übersetzungsanbieter für die oben aufgeführten Sprachen zu werden.
Übersetzungen in die Sprachen Polnisch, Russisch, Tschechisch, Lettisch
Unsere umfassendsten Erfahrungen stammen aus unserem Angebotsschwerpunkt auf Übersetzungen höchster Qualität in den von Natur aus komplizierten mittel- und osteuropäischen Sprachen (MOE-Übersetzungen). Aufbauend auf unseren Erfahrungen mit mittel- und osteuropäischen Sprachen haben wir unser Übersetzungsangebot um die arabische und einige, von manchen als exotisch bezeichnete, seltenere Sprachen erweitert, wobei auch hier unser Schwerpunkt auf hochwertigen Dienstleistungen und hervorragender Qualität liegt.
Unterstützung der mittel- und osteuropäische Sprachen
Unser Angebot umfasst Übersetzungen (Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch), also Westeuropäische Sprachen, sowie Osteuropäische, Skandinavische und Asiatische Sprachen. Zusätzlich, verfügen wir über die erforderlichen Kapazitäten und Ressourcen, qualifizierte Übersetzer, Projektmanager und Verkaufsmanager, um jedes von Ihnen benötigte Sprachenpaar zu bearbeiten.
Zögern Sie nicht länger!
Argos Translations verfügt über die Ressourcen, die Kapazitäten und die Erfahrung für die erfolgreiche Fertigstellung Ihrer Übersetzungen (Englisch, Niederländisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch usw.).
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Fragen haben, ein Preisangebot anfordern oder Ihr Projekt direkt an uns senden möchten.
Sprachdienstleistungen
Argos Translations bietet folgende Sprachdienstleistungen an:
- Übersetzungsdienste
- Lokalisierungsdienstleistungen
- Editieren
- Korrekturlesen
Dank des persönlichen Einsatzes unseres erfahrenen, engagierten und erstklassigen Teams von Projektmanagern, Qualitätssicherungsspezialisten und Übersetzern können Sie – falls Sie jemals z.B. an das Stichwort „Polnisch Übersetzung” denken – sicher sein, dass Ihr Projekt nicht nur fehlerfrei sondern auch termingerecht, kostengünstig und vor allem den Industriestandards und -normen entsprechend fertiggestellt wird, und zwar inklusive unseres internen Qualitätssicherungsverfahrens.
Übersetzer
Alle Argos Translations-Übersetzer müssen eine strenge Prüfung bestehen, bevor sie sich dem Argos Translations-Team anschließen dürfen. Wir wählen nur diejenigen, die unsere strengen Prüfungen weit über dem Durchschnitt bestehen. Im Allgemeinen setzen wir eine mindestens zweijährige praktische Erfahrung als Übersetzer voraus, es sei denn, wir stellen fest, dass ein junger Übersetzer außerordentlich talentiert ist. Wenn Übersetzer bei Argos Translations beginnen, erhalten sie einen Leitfaden für Übersetzer und unterschreiben eine Vereinbarung, in der sie sich bereiterklären, in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Prüflisten von Argos Translations zu arbeiten. Jedes Mal, wenn unsere Übersetzer mit einem neuen Projekt betraut werden, erhalten sie solch eine Prüfliste. Bevor das Projekt an uns zurückgeschickt wird, muss diese Prüfliste (die u.a. eine Rechtschreib-, Grammatik- und Abschlussprüfung umfasst) genauestens befolgt werden. Der Arbeitsfortschritt unserer Übersetzer wird regelmäßig kontrolliert und evaluiert.
Korrekturleser, Editoren, Qualitätssicherung
Unsere Linguisten müssen sich den gleichen Prüfungen unterziehen wie unsere Übersetzer. Der Unterschied liegt darin, dass unsere Linguisten über wenigstens 5 Jahre Erfahrung verfügen müssen. Sehr oft bringen unsere erfahreneren Linguisten praktische Berufserfahrung mit, die für den Endbenutzer sehr wichtig ist. Diese Mitarbeiter sind sehr detailorientiert und akribisch genau. Unsere Linguisten spielen eine entscheidende Rolle in unserem Qualitätssicherungsprozess. Ihre Erfahrungen machen den Unterschied in der Qualität unserer Projekte aus. Da jedes bei Argos Translations übersetzte Wort von einem unserer firmeninternen Linguisten überprüft wird, vertrauen wir ihnen, wenn es um die Qualität unserer Übersetzungen und die damit verbundene Zufriedenheit unserer Kunden geht.