Softwarelokalisierung ist ein Prozess, der aus folgenden Schritten besteht:
- Übersetzung von Software
- Adaptierung des Endergebnisses an einen lokalen Markt, seine Sprache und seine Besonderheiten
Das Konzept hinter der Lokalisierung von Software ist es, den Programmcode zu übersetzen und dabei sicherzustellen, dass sich die endgültige Übersetzung in die Parameter der Originalsoftware einpassen lässt.
Stellen Sie sich vor, Sie arbeiten in einem Programm und es erscheint eine Popup-Box mit einer Fehlermeldung. Die in der Fehlermeldung enthaltenen Informationen sind in Englisch und passen genau in das Feld. Wenn Sie nun den Code übersetzen, sind viele Wörter in der neuen Sprache länger oder kürzer. Das Feld muss angepasst werden, damit es der neuen Textlänge entspricht. Dies ist der Teil der Softwarelokalisierung, der sich auf Anpassungen konzentriert.
Nehmen Sie Argos Translations für Ihre Softwarelokalisierungsprojekte in Anspruch!
Beauftragen Sie Argos Translations mit Ihrer Softwarelokalisierung. Fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.
Qualitativ hochwertige Lokalisierung
Eine präzise und fehlerfreie Softwarelokalisierung ist von den Fähigkeiten, dem Know-how, der Erfahrung und den technischen Kapazitäten des Lokalisierungsunternehmens abhängig. Gute Lokalisierungsunternehmen verfügen über die entsprechenden Kapazitäten, auch schwierige Lokalisierungsprojekte durchführen zu können. Sie setzen die aktuellste Software ein und koordinieren mit Unterstützung von erfahrenen und engagierten Projektmanagern sämtliche Aufgaben.
Erfahrener Umgang mit Softwarelokalisierung
Argos Translations ist auf die Lokalisierung von Software, Online-Hilfen und Dokumentationen spezialisiert. Bei Argos Translations
- ist uns bewusst, dass die meisten Lokalisierungsprojekte sehr umfangreich sind und dass alle Aufgaben zeitgerecht durchgeführt und abgeschlossen werden müssen
- ist es uns möglich, Lokalisierungsprojekte unter Einsatz von Software durchzuführen, die kompatibel mit der unserer Kunden ist
- gestalten wir die Übergänge innerhalb des Projektes so reibungslos wie möglich
- arbeiten wir eng mit unseren Kunden zusammen, damit Adaptierung und Lokalisierung fehlerfrei durchgeführt werden und Benutzer die Anwendung sofort einsetzen können
In einer technisch orientierten Welt, wo Termine eindeutig höchste Priorität haben, Kompatibilitätsrisiken ausgeschlossen werden müssen und Fehler inakzeptabel sind, bietet Argos Translations einen Softwarelokalisierungsservice, der Ihnen den Freiraum lässt, sich auf Ihre Arbeit, nämlich das Schreiben neuer Programmcodes, zu konzentrieren, während wir uns um die Adaptierung kümmern.
Kontaktieren Sie Argos Translations noch heute und bestellen Sie unsere Softwarelokalisierungs- Dienstleistungen oder fordern Sie ein unverbindliches Angebot bzw. weitere Informationen über unsere Verfahren an.