Localization Engineering

Start » Lokalisierungsdienstleistungen » Übersetzungsbüro spezialisiert im Bereich Lokalisierung » Localization Engineering

Neben der Abwicklung aller im Rahmen eines Lokalisierungsprojekts benötigten technischen Übersetzungen und der Bereitstellung von Beratungs- und Schulungsdiensten für Unternehmen, die Translation Memory Systeme in ihren Büros einführen möchten, unterstützen wir Unternehmen mit entsprechendem Bedarf in allen Schritten des anspruchsvollen Lokalisierungsprozesses.
Zu diesem Zweck bietet Argos Translations Localization Engineering an, das folgendes umfasst:

  • Analyse des Quellmaterials
  • Größenbestimmung des Produkts
  • Einrichtung der Terminologie
  • Vorbereitung des Quellmaterials für die Lokalisierung
  • Technische Planung und Überprüfung der Software/Webseite
  • Extraktion aller übersetzbaren Segmente aus der Software/Webseite
  • Erneute Größenbestimmung der Benutzerschnittstelle
  • Kompilierung der lokalisierten Quelldateien in eine ausführbare Anwendung
  • Überprüfung der Funktionalität der lokalisierten Software oder Webseite
  • Endgültige Qualitätsprüfung
  • Erstellung von Bildschirmfotos

Bestellen Sie die Lokalisierungsdienstleistungen von Argos Translations noch heute!

Nutzen Sie die Vorteile unseres Komplettangebots für Lokalisierung und Localization Engineering, das Sie auf jeder Stufe Ihres Projektes unterstützt.
Kontaktieren Sie Argos Translations noch heute. Wir stellen Ihnen unsere Dienstleistungen umgehend zur Verfügung.

————

Erfahrung ist entscheidend

Unsere leitenden Localization Engineers haben umfangreiche Erfahrungen in der Abwicklung von großangelegten und komplexen Projekten (mit zum Teil mehr als 2 Millionen Wörtern). Unsere Localization Engineers müssen darüber hinaus über Erfahrungen im Umgang mit den unterschiedlichsten Lokalisierungstools und das nötige Wissen verfügen, um facettenreiche Projekte zu bearbeiten, für die es keine universellen Lösungen gibt.
Aufgrund ihrer ganz speziellen technischen Kompetenzen führen die Localization Engineers bei Argos Translations alle Arbeiten in einem Lokalisierungsprojekt intern durch. Das bedeutet für Sie Einsparungen an Zeit, Geld und Arbeit für die Konvertierung und das Zusammenführen separater Teile desselben Projektes.
Wenn Sie Ihr Projekt an Argos Translations senden, können Sie sicher sein, dass Sie die Unterstützung bewährter und geprüfter Spezialisten erhalten, die ihre Fähigkeiten und Erfahrungen gern für Sie einsetzen.

Zögern Sie nicht, senden Sie uns Ihr Projekt noch heute!

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Informationen benötigen oder bitten Sie unsere Kundenbetreuer um die Zusendung eines unverbindlichen Angebots.

  1. (erforderlich)
  2. (erforderlich)
 

cforms contact form by delicious:days

   tel.: (+48 12) 293 0300

NACHRICHTEN

Übersetzungsmarkt:

TP SA launches complex IT outsourcing for firms extended its services portfolio through offering IT equipment and support outsourcing services since July 2011. The new service targets small and medium b[...]

Wirtschaft:

Finn Flare to slow new store openings in 2012 Finnish retailer , operating the clothing chains and in Russia, is to launch 15 company owned and over 25 franchise stores in Russia, Kazakhstan and Ukra[...]

Mitgliedschaften:

(Die Links unten öffnen sich jeweils in einem neuen Fenster)