Lokalisierungsdienstleistungen

Start » Lokalisierungsdienstleistungen

Unter Lokalisierung versteht man den Prozess der Anpassung von Dokumenten, Materialien, Softwareprogrammen, Multimedia-Produkten und Webseiten jeder Art an die vorherrschenden kulturellen und sprachlichen Gegebenheiten des jeweiligen Bestimmungslandes. Lokalisierungsdienstleistungen umfassen nicht nur die Übersetzung des Ausgangsmaterials, sondern gehen noch einen Schritt weiter und sorgen für die korrekte Anpassung der Bilder, Grafiken, Codes und sogar der Meldungen an die landesspezifischen Gegebenheiten eines bestimmten Zielpublikums.

Lokalisierungsdienstleistungen von Argos Translations

Unsere Lokalisierungsdienstleistungen haben sich zu einer der Kernaktivitäten von Argos Translations entwickelt und unsere Firma zu einem modernen und innovativen Übersetzungsdienstleister gemacht. In den vergangenen Jahren hat Argos Translations einen beträchtlichen Teil seiner Ressourcen in die Erweiterung seiner Lokalisierungsabteilung investiert, so dass heute der ständig wachsenden Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Übersetzungen von Softwareprodukten und der zugehörigen Dokumentation entsprochen werden kann.
Zu diesem Zweck hat Argos Translations eine eigenständige Software-/Webseiten-Lokalisierungsabteilung ins Leben gerufen, die eine breite Palette an Dienstleistungen für unsere Endkunden sowie für internationale Lokalisierungsagenturen anbietet – das alles mit dem Ziel, Ihre Projekte unabhängig von Umfang und Komplexität durchführen zu können.

Lokalisierungsdienstleistungen machen Produkteinführungen zum Erfolg

Die Lokalisierung von Softwareprogrammen, Webseiten oder anderen Internetanwendungen bietet Unterstützung bei der Anpassung Ihrer Inhalte an die Sprache und kulturelle Identität der Zielgruppe, die Sie erreichen wollen. Dabei steigert die Lokalisierung die Wirksamkeit Ihrer Anstrengungen mit dem Ziel:

  • ausländische Märkte zu durchdringen
  • neue Kunden oder Verbrauchergruppen zu erreichen
  • das Auslandsgeschäft zu steigern
  • einen Wettbewerbsvorteil gegenüber regionalen Mitbewerbern zu gewinnen

Bestellen Sie unsere Lokalisierungsdienstleistungen noch heute online!

Sie haben eine Anwendung, für die Sie die Einführung in einen neuen Auslandsmarkt planen? Sie wollen sicherstellen, dass die Markteinführung ein Erfolg wird, dass mehr Anwender Ihr Produkt einsetzen und Ihre Verkaufszahlen in die Höhe schießen? Dann bestellen Sie noch heute die Lokalisierungsdienstleistungen von Argos Translations einem der größten Übersetzungsdientleister in Mittel- und Osteuropa!
Oder schicken Sie uns Ihr Projekt für die Erstellung eines unverbindlichen Angebots zu.

————

Spezialisierungen im Bereich Lokalisierung

Argos Translations ist als Übersetzungsdienstleister spezialisiert auf:

  • Softwarelokalisierung
  • Lokalisierung von Online-Hilfen
  • Lokalisierung von Benutzerdokumentationen
  • Webseitenlokalisierung
  • Multimedia-Lokalisierung:
    • E-Learning-Plattformen
    • Computerspiele
    • Interaktive Pakete
    • Lernsoftware

Um herauszufinden, wie Argos Translations Ihr Lokalisierungsprojekt abwickeln würde, besuchen Sie den Workflow Bereich oder schicken Sie uns Ihre Anfrage. Ein Argos Translations-Kundenbetreuer wird sich umgehend mit konkreten Informationen an Sie wenden.

————

Eine Komplettlösung für Lokalisierungsaufgaben

Argos Translations bietet als Übersetzungsdienstleister:

  • Sachkundige und erfahrene Projektmanager, die das Projekt vom Start bis zum erfolgreichen Abschluss gezielt betreuen.
  • Fachkundige Programmierer und Anwendungstester, die die erforderlichen Segmente für den Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess extrahieren (ohne dabei den Quellcode zu beschädigen), nach erfolgter Übersetzung/Lokalisierung die Anwendung neu kompilieren und abschließend die Funktionsfähigkeit der Anwendung in der Zielsprache testen.
  • Hochqualifizierte Übersetzer und Korrekturleser, die auf das Fachgebiet der jeweiligen Anwendung spezialisiert und mit den Bedürfnissen des Endkunden vertraut sind.
  • Professionelle audiovisuelle Produktionseinrichtungen, die nur mit hochqualifizierten Profis wie professionellen Schauspielern und erfahrenen Technikern arbeiten.
  • Linguistische und technische Berater für die Spezifikationsberatung des jeweiligen Produkts.
  • Modernste Lokalisierungstools. Unsere Experten wählen die besten Tools für die zu lokalisierende Anwendung. Es ist wichtig, dass jede zu lokalisierende Anwendung genau analysiert wird und die optimalen Lokalisierungstools ausgewählt werden. Es gibt kein Universaltool für Lokalisierungsprojekte. Argos Translations besitzt Lizenzen für die gängigsten Lokalisierungstools. (Tools bietet einen Überblick über die unterschiedlichen „Werkzeuge“, die bei unseren Lokalisierungsprojekten zum Einsatz kommen.)

Wenn Sie für die Durchführung Ihres nächsten Lokalisierungsprojektes auf der Suche nach einem kompetenten Übersetzungsdienstleister sind, der gleichzeitig ein erfolgreiches Lokalisierungsunternehmen ist, dann kontaktieren Sie Argos Translations jetzt.
Nutzen Sie die Vorteile, die die Erfahrungen und Kapazitäten von Argos Translations bieten. Wir unterstützen Sie dabei, dass Ihre Anwendung von Benutzern auf der ganzen Welt verstanden wird, dass Ihre Verkaufszahlen steigen und Sie den Markt mit Ihrem Produkt noch stärker durchdringen.
Kontaktieren Sie Argos Translations noch heute für ein unverbindliches Angebot.

  1. (erforderlich)
  2. (erforderlich)
 

cforms contact form by delicious:days

   tel.: (+48 12) 293 0300

NACHRICHTEN

Übersetzungsmarkt:

Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]

Wirtschaft:

Oriflame to build plant in Moscow Province The Swedish cosmetics company is to invest €125-175m in the construction of its second plant in Russia. In February 2010 the company acquired a 26-h[...]

Mitgliedschaften:

(Die Links unten öffnen sich jeweils in einem neuen Fenster)