Pressemitteilungen

Start » Argos Translations » Pressemitteilungen

In diesem Abschnitt finden Sie aktuelle und frühere Pressemitteilungen von Argos.

Argos in “Diamonds of Forbes Magazine“

September 15th, 2010

Im 2010 hat Argos Translations einen Rang in der jährlichen Bestenliste “Diamonds of Forbes Magazine“ ergattern können. Diese Auflistung „Diamonds…“ präsentiert europäische Unternehmen, deren Nettovermögen innerhalb der letzten 5 Jahre am dynamischsten angestiegen ist.

Die Rangliste basiert auf der Forbes sowie Dun & Bradstreet-Analyse der Finanzposition für die einzelnen Unternehmen, einschließlich deren jährlicher Gewinne, der Nettoerträge, des Anlagevermögens, der Investitionen sowie des Wachstums des Marktanteils. Diese Auflistung berücksichtigt ebenfalls den Umfang, in dem diese Unternehmen den Handel mit neu eröffneten internationalen Märkten steigerten, und ob sie EU-Fonds nutzten. All diese Parameter werden dann kombiniert, um bestimmen zu können, in welchem Grad sie den Nettovermögenswert eines Unternehmens erhöht haben. Argos Translations hat seine Position in dieser prestigeträchtigen Auflistung erhalten, weil wir uns sehr stark auf unsere Kerndienstleistungen professionelle Übersetzungen, die Innovation sowie die Kostenkontrolle konzentriert haben.

Argos Translations verlegt Hauptsitz

März 28th, 2008

Ende März 2008 hat Argos Translations seinen Haupt-geschäftssitz in die neuen Räumlichkeiten in ul. Mogilska 100, 31-546 Krakau, Polen verlegt.

Der neue Hauptsitz von Argos Translations unterstützt die Integration sämtlicher Produktionsabteilungen unter einem Dach, verbessert die interne Kommunikation und die Reaktionszeiten, während der Standort im Herzen der Stadt erhalten geblieben ist. Ganz wesentlich ist dabei, dass die neuen Einrichtungen eine Komplettausstattung mit modernster IT-Infrastruktur zur Verfügung stellen, die Übertragungsraten von mehr als 1 Gb im Netzwerk bietet und aus zwei getrennten Internetverbindungen mit jeweils über 20 Mb, 4 unabhängigen E-Mail-Servern und einer separaten Stromversorgung für das gesamte Gebäude besteht. Alle neuen Einrichtungen und Verbesserungen wurden implementiert, damit Argos Translations sich weiterhin auf die Sicherstellung einer ausgezeichneten Kundenzufriedenheit konzentrieren kann.

Argos Translations “familienfreundlichste Unternehmen”

November 22nd, 2007

Im November 2007 nahm die Firma Argos Translations an einem polenweit von der Tageszeitung „Rzeczpospolita“ veranstalteten Wettbewerb teil, bei dem das „familienfreundlichste Unternehmen“ mit vorbildlichen Arbeitsbedingungen für berufstätige Mütter gesucht wurde. Nach mehrwöchigen Ausscheidungen, während welcher von den Argos-Mitarbeiterinnen Fragebögen ausgefüllt und mit ihnen Telefoninterviews durchgeführt wurden, drang Argos Translations bis ins Finale vor und wartet nun auf die Endergebnisse.
Fünfzig Prozent des Argos-Managements und mehr als die Hälfte unserer Mitarbeiter sind weiblich. Die Firma bemüht sich, den bei ihr beschäftigten Müttern umfangreiche Sozialleistungen (u.a. vollen Mutterschaftsurlaub mit dem Recht auf Wiedereingliederung in ihre ursprüngliche Stelle nach dem Urlaub) anzubieten und eine angenehme Arbeitsatmosphäre zu erschaffen.

Falls Sie mehr über die Firma Argos Translations, unsere Firmenkultur und aktuelle Stellenangebote erfahren wollen oder über die Wettbewerbsergebnisse informiert werden möchten, klicken Sie auf unserer Webseite auf „Karriere“ oder senden Sie uns eine E-Mail unter: info@argostranslations.com.

Argos stellt neues Unternehmenslogo vor

April 4th, 2007

With the aim of capitalizing on the many positive changes launched in 2007, this month Argos Translations began revamping its brand image with the introduction of a new company logo. The new symbol has been designed to embody the different production processes involved in Argos Translations projects and the company’s three core services; translation, localization and DTP.
The change also marks a shift in direction for Argos Translations Corporate Identity with the aim of connecting Argos Translations marketing materials, advertising and website, to the multifaceted relationship-focused, client-oriented and international structure of the company.

Argos Translations eröffnet eine Niederlassung in den USA

Januar 1st, 2007

Anfang 2007 leitete Argos Translations nach mehr als einem Jahrzehnt als eines der führenden Übersetzungsunternehmen im mittel- und osteuropäischen Raum durch die Eröffnung einer neuen Niederlassung in Chicago, USA, die Erschließung neuer Märkte ein. Die Niederlassung in den USA wurde dabei als nächster logischer Schritt gesehen, um die Kommunikationszeit mit Kunden auf dem amerikanischen Kontinent und der ganzen Welt zu verkürzen.
Dank den Niederlassungen in den USA und Europa ist Argos für seine Kunden rund um die Uhr erreichbar, egal in welcher Zeitzone sich die einzelnen Kunden befinden. Durch die neue Niederlassung kann Argos Translations aktuellen und zukünftigen Kunden optimale Kontaktmöglichkeiten bieten, während die wettbewerbsfähigen Preise bestehen bleiben, da die Übersetzungen in Europa angefertigt werden.

  1. (erforderlich)
  2. (erforderlich)
 

cforms contact form by delicious:days

   tel.: (+48 12) 293 0300

NACHRICHTEN

Übersetzungsmarkt:

TP SA launches complex IT outsourcing for firms extended its services portfolio through offering IT equipment and support outsourcing services since July 2011. The new service targets small and medium b[...]

Wirtschaft:

Finn Flare to slow new store openings in 2012 Finnish retailer , operating the clothing chains and in Russia, is to launch 15 company owned and over 25 franchise stores in Russia, Kazakhstan and Ukra[...]

Mitgliedschaften:

(Die Links unten öffnen sich jeweils in einem neuen Fenster)